Through the montage displacement that works on the connoted of expectancy, time manifests itself. The almost rhythmical repetition emphasizes the B-side of love, the wait and its consequence; the anguish. As in Les rendez-vous d'Anna, Chantal Akerman's film, everybody is alone and in transit. 
Mediante el desplazamiento del montaje que trabaja sobre lo connotado de la espera, el tiempo se manifiesta. La repetición casi rítmica enfatiza el lado B del amor, la espera y su consecuencia; la angustia. Como en Les rendez-vous d'Anna, película de Chantal Akerman, todos estamos solos y en tránsito.
Através do deslocamento da montagem que trabalha na conotação da expectativa, o tempo se manifesta. A repetição quase rítmica enfatiza o lado B do amor, a espera e sua consequência; a angústia. Como em Les rendez-vous d'Anna, filme de Chantal Akerman, todo mundo está sozinho e em trânsito.
Através do deslocamento da montagem que trabalha na conotação da espera, o tempo se manifesta. A repetição quase rítmica enfatiza o lado B do amor, a espera e sua consequência; a angústia. Como em Les rendez-vous d'Anna, filme de Chantal Akerman, estamos sozinhos e em trânsito.

instagram: @rina.venetucci
Back to Top